เตรียมพร้อมก่อนไปภูฏาน (Checklist to Bhutan)

คำแนะนำก่อนเดินทาง
Get Ready Before Your Trips

ก่อนออกจากบ้าน รบกวนช่วยตรวจสอบสิ่งของดังต่อไปนี้
Don’t leave home without accomplishing the following 10 tasks!

  1. Passport หนังสือเดินทาง
  2. E-VISA วีซ่าอิเล็กทรอนิกส์
  3. E-Ticket ตั๋วเครื่องบิน
  4. Travel Insurance ประกันการเดินทาง
  5. In-flight Medications ยาประจำตัว
  6. Luggage กระเป๋าเดินทางตามขนาดและน้ำหนักที่สายการบินกำหนด
  7. Cash / Credit Cards เงินสด เครดิตการ์ด และกระเป๋าสตางค์
  8. Camera / Memory Cards กล้องถ่ายภาพและการ์ดหน่วยความจำ (Drone activity will be prohibited. Please read rules for flying a drone in Bhutan here)
  9. Travel Itinerary แผนการเดินทาง (ถ้ามี)
  10. Charger Adapter หัวแปลงหัวปลั๊กไฟ (ถ้ามี)

การเดินทางกับสายการบินดรุ๊กแอร์และภูฏานแอร์ไลน์
Fly with Druk Air and Bhutan Airline

  • สัมภาระและกระเป๋าเดินทางควรมีขนาดตามมาตฐาน เพื่อป้องกันความล่าช้าในการลำเลียง
    • สัมภาระที่มีความประสงค์จะโหลดใต้ท้องเครื่อง มีน้ำหนักรวมทุกใบไม่เกิน 30 กิโลกรัม (40 กิโลกรัม สำหรับชั้นธุรกิจ)
    • สัมภาระที่มีความประสงค์จะถือขึ้นเครื่อง ควรมีขนาด 55 x 40 x 20 เซนติเมตร และน้ำหนักไม่เกิน 7 กิโลกรัม
  • เคาน์เตอร์เช็คอินจะปิดบริการก่อนเวลาเครื่องออกอย่างน้อย 60 นาที
  • ประตูขึ้นเครื่องจะปิดบริการก่อนเวลาเครื่องออกอย่างน้อย 30 นาที

Check-in counters open 180 minutes prior to flight departure. Then, check-in counters are closed 45 minutes before departure time for all classes. Passenger who have not reported to the airport by 45 minutes prior to departure, will be offloaded from the flight and have their seats released for guests on standby. In order to maintain schedules, the boarding gate will be closed 25 minutes before departure time. Passenger who do not report at the boarding gate will not be boarded.

Arrived on an international flight at Paro International Airport you will follow these steps:

  1. Exchange money from US dollars or Thai baht to their local currency (ngultrum, Nu.)
    Toilet (on the left hand site of the exchange money counter)
  2. Immigration and passport control
  3. Baggage reclaim (after passport control, information will be displayed on screens to advise which belt your luggage will be on and free trolleys are provided)
    Another toilet (after baggage reclaim or at the end of the hall)
  4. Bhutan Customs (for more information on what items are permitted through Customs please visit the Customs officer website, here)
  5. Meet our English speaking tour guide, Bhutanese, on behalf of BhutanTour.in.th

สภาพอากาศในภูฏาน
Weather in Bhutan

ภูฏานตั้งอยู่บนพื้นที่สูงของเทือกเขาหิมาลัย มีพื้นที่ 38,394 ตารางกิโลเมตร (ขนาดใกล้เคียงกับประเทศสวิตเซอร์แลนด์) สภาพอากาศเย็นสบายเหมาะกับการท่องเที่ยวตลอดทั้งปี อย่างไรก็ตาม ควรตรวจสอบสภาพอากาศอีกครั้งในช่วงใกล้วันเดินทาง

Landlocked Bhutan is situated in South Asia at the eastern end of the Himalayas. Bordering China to the north and India to the South. Although geographically quite small, Bhutan’s weather varies from north to south and valley to valley. Weather in Bhutan depends upon the altitude. In the northern parts of the country where mountains rise up to 7,000m, weather conditions are similar to arctic. Southwards, closer to India, the weather is hot and humid in the summer and cool in winter.
Please recheck the weather before you travel again.

เครื่องแต่งกาย
Required Clothing

  • ควรเตรียมเสื้อผ้าและรองเท้าที่เหมาะสมกับสภาพอากาศและแผนการเดินทาง
  • การเข้าสถานที่สำคัญทางศาสนา เช่น วัด พระราชวัง และป้อมปราการต่างๆ นักท่องเที่ยวจำเป็นต้องแต่งกายให้สุภาพ
    ควรสวมใส่เสื้อผ้ามีแขน กางเกงหรือกระโปรงเป็นแบบคลุมเข่าเท่านั้น
  • รองเท้าควรเป็นคู่ที่ใส่สบายและกระชับเท้า ในอารามนักท่องเที่ยวจำเป็นต้องถอดรองเท้าไว้ด้านนอกก่อนเข้าตัวอาคาร
  • ภูฏานอยู่ค่อนข้างสูงจากระดับน้ำทะเล นักท่องเที่ยวควรเตรียมอุปกรณ์กันแดด เช่น หมวก แว่นกันแดด ครีมทาผิว ลิปมัน
  • การนำเครื่องประดับที่มีราคาแพง อาจถูกตรวจสอบโดยศุลกากรทั้งฝั่งขาเข้าและขาออกจากประเทศ
  • เสื้อกันหนาวสำหรับสวมใส่ในช่วงเช้าและค่ำ  และควรนำของใช้ส่วนตัว เช่น แปรงสีฟัน ยาสีฟัน โฟมล้างหน้า ติดไปด้วย
เครื่องแต่งกายประจำชาติ ผู้ชายเรียกว่า โก (Gho) ส่วนของผู้หญิงเรียกว่า คีร่า (Kira)

When entering a Dzong, a Bhutanese will dress up formally, wearing all the appropriate regalia. A Bhutanese will never enter a Dzong in western clothes. As a non-Bhutanese, a tourist is not expected to wear the Gho (for men) and the Kira (for women). Nevertheless, one should remember to dress up correctly while visiting the Dzongs. A tie is not necessary.

  1. Must wear:
    • Collared shirt (full or half sleeve)
    • Full-length pants / skirt
    • Shoes with socks
  2. You will not be allowed to enter if you are wearing:
    • Hats / caps
    • Shorts / short skirt
    • Slippers / flip-flops
  • Please wear your comfortable travel shoes as sport shoes for hiking. You must take off your shoes before entering the chapel in temple.
  • With high attitude in Bhutan, please prepare hat, sunglasses, skin cream, lip gloss and etc.
  • You might bring your mask for hiking, toothbrush, toothpaste, cleansing foam and etc.

ระบบไฟฟ้า
Bhutan Electricity

ในประเทศภูฏานใช้ไฟ 230 V 50 Hz ซึ่งเป็นระบบไฟแบบเดียวกับไทย  โดยปลั๊กจะมีหลายรูปแบบ ในบางสถานที่อาจจะมีเต้ารับ (Receptacle) แบบที่ใช้ในไทยด้วย  อย่างไรก็ตาม เพื่อความสะดวกท่านควรนำหัวแปลงไฟ (Universal Adapter) ไปด้วย
Bhutan uses clean and green energy generated by hydropower. Almost entire country is well connected with electricity and electrical socket in Bhutan supply electricity at 220-240 volts with a frequency of 50 Hz.

ซิมโทรศัพท์สำหรับใช้ในภูฏาน
Mobile Phone

หากมีความประสงค์จะนำซิมโทรศัพท์มือถือจากประเทศไทยไปใช้ ผู้เดินทางควรโทรติดต่อศูนย์บริการเพื่อทำการเปิด international roaming พร้อมตรวจสอบอัตราค่าใช้จ่ายของระบบเครือข่ายของท่านก่อนเดินทางออกนอกประเทศ
หากท่านมีความประสงค์จะซื้อซิมโทรศัพท์มือถือสำหรับใช้ในประเทศภูฏาน สามารถซื้อได้บริเวณเคาน์เตอร์ก่อนประตูทางออกอาคารผู้โดยสารขาเข้า ภายในสนามบินนานาชาติพาโร ซิมโทรศัพท์แบบ Tashi Prepaid Service อยู่ที่ Nu. 600 โดยจะสามารถใช้งานได้ 14 วัน โทรได้ Nu. 300 และ Data 3 GB
** กรุณาตรวจสอบโปรโมชั่นล่าสุดกับเจ้าหน้าที่ขายซิมอีกครั้ง **
อย่างไรก็ตาม โรงแรม รีสอร์ต และร้านกาแฟสมัยใหม่บางร้าน จะมีบริการ ฟรี WIFI ให้ ทั้งนี้ ควรติดต่อกับพนักงานประจำร้านโดยตรง เพื่อขอรับรหัสผ่าน

First option, you might activate roaming service, check available package and service fee from your phone number and SIM cards system. Second option, when you arrive in Paro International Airport, find the SIM counter (after Bhutan Customs checking), you can avail a prepaid SIM card by just giving them your passport number and filling up a simple form.

ยาประจำตัว
Personal medicines

ท่านที่จำเป็นต้องรับประทานยาในช่วงเวลาเดินทาง ควรเตรียมยาไปให้เกินจำนวนวันที่เดินทาง และควรเขียนใบกำกับการใช้ไว้ด้วย  โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การซื้อยาเฉพาะโรคจะค่อนข้างหาซื้อยาก เนื่องจากชาวภูฏานสามารถเข้ารับการรักษาพยาบาลและได้รับยาจากสถานพยาบาลโดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่าย อันเป็นโครงการสวัสดิการของรัฐฯ ที่สนับสนุนสาธารณูปโภคและการศึกษา
ยาแก้เมารถอาจเป็นสิ่งจำเป็นของบางท่าน เนื่องจากภูฏานมีการตัดถนนลัดเลาะไปตามไหลเขา เส้นทางจึงมีความคดเคี้ยวและอาจมีการเลี้ยวโค้งทุก 30 เมตร
อาการแพ้พื้นที่สูง เนื่องจากการเดินทางครั้งนี้อาจมีการเปลี่ยนระดับความสูงอย่างรวดเร็ว จากพื้นที่ราบความสูงระดับน้ำทะเลในเมืองไทย นั่งเครื่องบินไปลงเมืองพาโร ซึ่งมีความสูงกว่า 2,200 เมตรเหนือระดับน้ำทะเล ซึ่งจะมีออกซิเจนต่ำกว่าพื้นราบ นักท่องเที่ยวควรพยายามให้ร่างกายปรับตัวก่อนที่จะทำการเคลื่อนไปในระดับความสูงขึ้น จะช่วยให้ความเสี่ยงในการเกิดอาการแพ้พื้นที่สูงลดลง หากมีอาการรุนแรง เช่น เหนื่อย ไอ ปวดศีรษะมาก นอนไม่หลับ รู้สึกไม่สบาย เดินเซ ควรรีบติดต่อขอความช่วยเหลือทันที

Prevent Altitude Sickness:

  • Hydration: “Staying hydrated is good and avoid alcohol at first.”
  • Acclimation: Go up in increments, allowing the body time to adjust to each level before moving up to the next.
  • Exertion: “As you are acclimating, limiting your level of exertion can help. Also, get plenty of rest.”
  • Medications: “There are medications we can give to patients who we think are high risk. Discuss this with your physician.”
  • Oxygen: “If the situation is acute, then oxygen can be administered.”
  • Descent: “Get back to a lower altitude. This is the most important and most effective treatment always. Getting to a lower altitude is most imperative in severe cases—and oxygen should be administered as a temporizing measure at the same time.”

บุหรี่ ถือเป็นสิ่งต้องห้ามในประเทศภูฏาน
Cigarette in Bhutan

“ถ้าจับได้ในด้านตรวจจะต้องเสียค่าปรับตามกำหนด แต่ถ้าเห็นสูบบุหรี่ในที่สาธารณะจะถูกจับดำเนินคดี” อย่างไรก็ตามรัฐบาลอนุญาตให้นักท่องเที่ยวสามารถนำเข้าได้ไม่เกิน 200 มวน หรือ ซิกการ์ไม่เกิน 30 มวน และท่านจะต้องแสดงต่อเจ้าหน้าที่กรมศุลกากรเพื่อชำระภาษีตามธรรมเนียม 200% ของราคาบุหรี่ที่ซื้อ

Bhutan, a small Himalayan nation often called the Land of the Thunder Dragon, is the only country in the world that completely bans the sale and production of tobacco andtobacco products. 
Bhutan Customs (for more information on what items are permitted through Customs please visit the Customs officer website, here)

การใช้เงินในประเทศภูฏาน
Ngultrum, currency of the Kingdom of Bhutan

  • การจับจ่ายใช้สอยสินค้าทั่วไป คนภูฏานจะใช้เงินท้องถิ่น ซึ่งอาจมีทั้งเงินสกุลงูลตรัมและเงินสกุลรูปีอินเดียที่มีอัตราเท่ากัน
  • บางร้านค้าอาจรับชำระด้วยดอลล่าห์สหรัฐและบัตรเครดิต แต่ท่านจะได้รับเงินทอนเป็นเงินสกุลงูลตรัมและรูปีอินเดีย
  • การแลกเงินสกุลงูลตรัม (Ngultrum, Nu.) สามารถทำได้ที่เคาท์เตอร์ภายในอาคารผู้โดยสารขาเข้าภายในสนามบินพาโร และธนาคารซึ่งจะเปิดทำการในวันและเวลาราชการเท่านั้น  ซึ่งการแลกจาก ดอลล่าห์สหรัฐ จะได้อัตราการแลกดีกว่า เงินบาทไทย
  • ธนบัตรสกุลงูลตรัม มีตั้งแต่ใบละ 1, 5, 10, 20, 50, 100, 500 และ 1,000
  • การเข้าห้องน้ำสาธารณะทั่วไป ท่านอาจต้องจ่ายค่าเข้าห้องน้ำ 10-20 งูลตรัม/คน/ครั้ง  ซึ่งแล้วแต่สถานที่
  • ท่านสามารถบริจาคเงินตามวัดวาอารามต่างๆ ได้ทุกสกุลเงิน และสามารถทอนเงินเองได้

อาหารในภูฏาน 
Bhutanese Cuisine

โดยส่วนมากตามรีสอร์ตจะบริการอาหารเช้าแบบยุโรป (Continental Breakfast) ซึ่งจะเน้นพวกผลไม้ ชา กาแฟ และโยเกิร์ต จะเป็นอาหารเช้าที่ไม่หนักมาก มักจะประกอบไปด้วย ชา กาแฟ นมสด น้ำผลไม้ ขนมปัง เนยหรือชีส ซีเรียล โยเกิร์ต และผลไม้สด
ภูฏานมีอาหารตามภูมิภาคที่ค่อนข้างหลากหลาย ผ่านการผสมผสานแบบทิเบต เนปาล อินเดีย และจีน มีวัฒนธรรมการรับประทานอาหารพร้อมกันทั้งครอบครัวและทานข้าวด้วยมือ โดยทุกมื้อจะมีข้าวเป็นอาหารหลัก พริกและชีสเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้เพราะชาวภูฏานนิยมอาหารรสจัดและมีรสชาติเผ็ดร้อนเพื่อเพิ่มความอบอุ่นแก่ร่างกายได้เป็นอย่างดี  พืชผักที่นำมาประกอบอาหารส่วนใหญ่จะได้จากสวนหลังบ้าน เช่น ผักขม ฟักทอง หัวผักกาด หัวไชเท้า มะเขือเทศ หัวหอมและถั่วลันเตา ธัญพืชพวกข้าว บักวีต บาร์เลย์ ข้าวโพด บางชนิดจำเป็นต้องหาซื้อตามร้านค้าแผงลอยหรือในตลาดสด ซึ่งคนท้องถิ่นจะทราบกันเป็นอย่างดีว่าควรซื้อจากร้านใด นั่นเป็นเพราะบางร้านมีการนำเข้าผักและเนื้อจากต่างประเทศ ผักสวยก็จริงแต่อาจปนเปื้อนไปด้วยสารเคมีและการดัดแปรพันธุกรรม (GMO) เนื่องด้วยตามวัฒนธรรมแบบพุทธที่แข็งแกร่ง ชาวพุทธในภูฏานจะไม่ฆ่าสัตว์ แต่จะนำผลิตภัณฑ์ที่ได้จากจามรีหรือวัวที่ชาวบ้านเลี้ยงไว้มาเป็นอาหาร เช่น นม ชีส โยเกิร์ต เป็นต้น ส่วนเนื้อที่นำมาบริโภคจะได้จากการที่สัตว์ที่ตายเอง (ไม่ได้ตายเพราะเป็นโรค) และนำเนื้อมาถนอมให้อยู่ได้นานขึ้น  คนภูฏานมักจะประกอบอาหารที่ทำจากเนื้อสัตว์ เช่น เนื้อหมู มันหมู เนื้อวัว เนื้อวัวตากแห้ง เนื้อไก่ เนื้อแกะ และเนื้อจามรี เพียง 1 หรือ 2 รายการต่อมื้ออาหารเท่านั้น  เมนูอาหารที่ชาวภูฏานมักปรุงในฤดูหนาว คือ ซุปเนื้อและเนื้อตุ๋นกับข้าว ใส่เฟิร์น ถั่วเลนทิลและผักอบแห้ง ปรุงด้วยพริกและชีส เครื่องเทศชาวภูฏานนิยมนำมาปรุงรสชาติอาหาร ได้แก่ เครื่องแกงเผ็ด กระวาน ขิง พริกไทยเสฉวน กระเทียม ขมิ้น และยี่หร่า 
อาหารประจำชาติภูฏาน คือ ผัดพริกใส่ชีส (Ema Datshi) นอกจากนี้ยังมีอาหารว่างและเครื่องดื่มที่ชาวภูฏานนิยม เช่น เกี๊ยวนึ่งเนปาล (Momo) แป้งทอดกรอบ (Khabzey) ไส้กรอก (Juma) ชาเนย (Suja) และเหล้าที่หมักจากข้าวและไข่ (Ara) เป็นต้น

Rice forms the main body of most Bhutanese meals. It is accompanied by one or two side dishes consisting of meat or vegetables. The most distinctive characteristic of Bhutanese cuisine is its spiciness. Chillis are an essential part of nearly every dish and are considered so important that most Bhutanese people would not enjoy a meal that was not spicy.
The most popular Bhutanese dishes are “Ema Datshi” or a spicy mix of chilies and the delicious local cheese, “Momos” or dumplings are stuffed with pork, beef or cabbages and cheese, “Phaksha Paa” or pork cooked with spicy red chillis, and “Jasha Maru” or spicy minced chicken, tomatoes and other ingredients.

ศาสนาพุทธวัชรยาน
Buddhism in Bhutan

เนื่องจากประเทศภูฏานมีศาสนาพุทธเป็นศาสนาประจำชาติ ชาวภูฏานมีความผูกพันกับศาสนาตั้งแต่เกิดจนตลอดช่วงชีวิต ศาสนาพุทธแบบพุทธตันตระ-วัชรยาน (วัชรยาน หมายถึง ยานเพชร ซึ่งผู้ศรัทธาในสายนี้เชื่อว่าเป็นยานที่ประเสริฐ เพื่อเกิดเป็นพระโพธิสัตว์ และเชื่อมั่นว่า “ความสุขทั้งหมดเกิดขึ้นจากการหวังดีให้ผู้อื่นมีความสุข”) ดังนั้น ศาสนสถานต่างๆ จึงมีความสวยงาม เก่าแก่ และเป็นเอกลักษณ์ที่นักท่องเที่ยวให้ความสนใจ โดยเฉพาะผู้ที่ชื่นชอบการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมและการแสวงบุญ ภูฏานเป็นประเทศที่อยู่กลางหุบเขา ล้อมรอบด้วยธรรมชาติ มีความเป็นชนบท ผู้คนจึงใช้ชีวิตอย่างเรียบง่าย สมถะ นั่นเอง  อีกทั้ง ผู้ที่นับถือศาสนาพุทธตันตระ-วัชรยาน จะมีความเชื่อเรื่องเวรกรรม การเวียนว่ายตายเกิด การบรรลุนิพพานเพื่อหลุดพ้นทุกข์และสังสารวัฏ นับถือเทพเจ้าและพระโพธิสัตว์ มีพิธีกรรมที่กระทำเพื่อปัดเป่าสิ่งชั่วร้ายและชักนำสิ่งดีๆ มาสู่ชีวิต
ธงมนตรา เป็นธงที่ทำจากผ้าทอไหมผืนบางๆ จารึกบทสวดมนต์ไว้บนธง ธง 5 สี หมายถึง 5 ธาตุ ซึ่งจะพัดผ่านสายลมนำสิ่งดีๆ มาสู่ชีวิต ประกอบด้วย 1) สีน้ำเงิน ธาตุน้ำ สุขภาพดี อายุยืน  2) สีขาว ธาตุลม การทำความดีที่บริสุทธิ์  3) สีแดง ธาตุไฟ ความสมหวัง 4) เขียว ธาตุไม้ ความเห็นอกเห็นใจ ความมีชีวิตชีวา และ  5) สีเหลือง ธาตุดิน ชัยชนะเหนืออุปสรรคทั้งมวล
วงล้อมนตรา (Mani Lhakhor) การหมุนวงล้อมนตราเท่ากับการสวดมนต์หลายพันบทและหลายพันครั้ง ขณะที่หมุนจะท่องบทสวดมนต์ว่า “โอม มณี ปัทเม หุม” ภายในวงล้อมนตราที่มีลักษณะเป็นแท่งกลมๆ มีแกนกลางเพื่อให้หมุนได้ ภายในบรรจุม้วนกระดาษเขียนบทสวดมนต์เป็นพันบท คุณจะเห็นกงล้อนี้อยู่ตามบริเวณวัด ทางเดิน กลางหุบเขา หรือทางแม่น้ำลำธาร ทั้งขนาดใหญ่ ขนาดเล็ก และขนาดพกพาที่มีก้านสำหรับให้ถือหมุน ตามหมู่บ้านบางแห่งจะทำวงล้อมนตราขนาดใหญ่บนทางน้ำไหลให้สายน้ำขับเคลื่อนให้วงล้อหมุน เชื่อกันว่าพลังแห่งมนตราจะกระจายไปทั่ว ช่วยปกป้องคุ้มครองคนในหมู่บ้าน
ชาวภูฏานจะไหว้อย่างอ่อนน้อมถ่อมตน ส่วนการไหว้พระพุทธรูปและสิ่งศักดิ์สิทธิ์เป็นการกราบแบบ อัษฎางคประดิษฐ์ (Chag Tsel) ซึ่งเป็นการกราบโดยนอนราบให้อวัยวะส่วนสำคัญสัมผัสกับพื้นทั้ง 8 ส่วน ได้แก่ มือทั้งสอง เข่าทั้งสอง เท้าทั้งสอง ลำตัว และหน้าผาก จากนั้นลุกขึ้นมาใหม่โดยไม่ยกเท้าออกจากพื้น  โดยในปัจจุบันชาวภูฏานนิยมกราบแบบกึ่งหนึ่ง
อัษฏมงคลแปดประการ (Tashi Tagye) เป็นเครื่องหมายเพื่อให้ผู้ที่นับถือบูชาประสบโชคดีและมีความสิริมงคลตลอดไป โดยในพุทธศาสนาตันตระ-วัชรยานถือว่า 8 สัญลักษณ์มงคลนี้เป็นสิ่งแทนพระวรกายของพระศากยมุนีสัมมาสัมพุทธเจ้า กล่าวคือ

  1. ฉัตร เป็นสัญลักษณ์แทน พระเศียร (ศีรษะ)  สัญลักษณ์แทนอำนาจแห่งพุทธองค์ที่ปกป้องความร้อนจากสุริยะ ดั่งแสงธรรมที่คอยป้องกันจิตวิญญาณของมนุษย์ให้พ้นภัยจากภยันตรายทั้งปวงหรือพ้นจากความร้อนแห่งทุกข์ ราคะ และความเสื่อมทั้งหลาย
  2. ปลาทองคู่ เป็นสัญลักษณ์แทน พระเนตรทั้งสอง (ดวงตา)  สัญลักษณ์แทนตาทั้งคู่ที่เปิดกว้างเสมอแม้อยู่ในน้ำ เหมือนปลาที่ลืมตาว่ายน้ำแม้ในสายน้ำเชี่ยว และความรู้แจ้งต่ออุปสรรคและปัญหาทั้งปวง อีกทั้งยังเป็นสัญลักษณ์ของความสุขเบิกบาน ดังเช่นการปฏิบัติตนอย่างมีสติสัมปัญชัญญะในวิถีทางที่ถูกต้อง นำพามาซึ่งความสุขและสมหวัง
  3. ดอกบัว เป็นสัญลักษณ์แทน พระชิวหา (ลิ้น)  สัญลักษณ์แทนความบริสุทธิ์ผ่องแผ้ว เปรียบเสมือนดอกบัวที่แม้กำเนิดจากโคลนตม แต่ก็ไม่แปดเปื้อนมลทิน ซึ่งสัญลักษณ์ดอกบัวในอีกนัยหนึ่งก็คือ การแทนองค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้าองค์พระศาสดาแห่งพุทธศาสนา  และมีการยกย่องให้ดอกบัวเป็นสัญลักษณ์แห่งการบรรลุธรรมขั้นสูงสุด นั่นคือ การหลุดพ้น
  4. แจกันวิเศษ เป็นสัญลักษณ์แทน พระศอ (คอ)  สัญลักษณ์แทนที่บรรจุสมบัติ คือพระธรรมคำสอนของพระพุทธองค์เปรียบเสมือนทรัพย์ในแจกันสมบัติ ที่จะช่วยให้ผู้ศรัทธาสมปรารถนา เปรียบเสมือนความสมบูรณ์พร้อมทางด้านจิตวิญญาณของพระพุทธเจ้า
  5. ธงชัย เป็นสัญลักษณ์แทน พระวรกาย (ร่างกาย)  สัญลักษณ์ทนความรู้อันกระจ่างแจ้งและธรรมเหนืออธรรม เปรียบเสมือนดังธงชัยที่ประกาศพระศาสนาสู่การรู้แจ้งเห็นธรรม  ซึ่งจะช่วยให้สามารถพิชิตมลทินและอุปสรรคต่างๆ ที่ขัดขวางจากการถึงซึ่งความรู้แจ้ง
  6. ธรรมจักร เป็นสัญลักษณ์แทน พระบาท (เท้า)  สัญลักษณ์แทนพระธรรมคำสอน ความไม่หยุดนิ่งและเคลื่อนที่อยู่เสมอ เป็นวงล้อแห่งธรรมที่แทนคำสอนของพระพุทธองค์ที่ไม่หยุดนิ่ง และเคลื่อนที่สู่ความรุ่งเรืองตลอดเวลา  โดย “ธรรมจักร” ประกอบด้วย 3 ส่วนหลักคือ 1) ดุมล้อตรงกลางเปรียบได้กับ ศีล ที่เป็นศูนย์กลางความมั่นคงของจิต 2) ซี่ล้อทั้ง 8 เปรียบได้กับ ปัญญา อันได้แก่ มรรค ที่พระองค์ทรงตรัสรู้ และ 3) ขอบรอบนอก เปรียบได้กับ สมาธิ ที่ควบคุมการหมุนไปของกงล้อแห่งพระธรรม
  7. หอยสังข์ หรือ หอยสังข์ขาว เป็นสัญลักษณ์แทน พระวจนะ (คำพูด)  สัญลักษณ์แทนเสียงแห่งพระธรรมของพุทธองค์ที่ก้องกังวานไปทุกสารทิศ หรือเสียงแห่งการประกาศพระศาสดาสู่โลก  เสียงของสังข์เชื่อว่าสามารถขับไล่วิญญาณชั่วร้าย ขจัดภัยธรรมชาติ และขับไล่สัตว์มีพิษได้
  8. เงื่อนไม่รู้จบ เป็นสัญลักษณ์แทน พุทธสติ (จิตใจที่รู้แจ้ง)  สัญลักษณ์แทนจิตใจอันพิสุทธิ์ ความลึกซึ้งในห้วงดวงใจความคิดและความรักที่เป็นเงื่อนตายดั่งปมที่ไม่รู้จบ หรือรักอมตะนิรันดร์

Buddhism is the most widely practiced religion in Bhutan. Vajrayana Buddhism is the state religion of Bhutan, and Buddhists comprise two-thirds to three-quarters and Hinduism one-quarter of its population.

เตรียมพร้อมก่อนไปเดินทาง ภาษาไทย

เตรียมพร้อมก่อนไปเดินทาง ภาษาอังกฤษ (Get Ready Before Your Trips to Bhutan)

error: Content is protected !!